Current Jdrama: 3 (Oh! My Girl !!!, Ryusei no Kizuna, Innocent Love). Upcoming Jdrama: 0
Current Kdrama: 3 (East of Eden, Gourmet, The world that they live in). Upcoming Kdrama: 0

Truyện Nguyễn Nhật Ánh

Tất cả các tập truyện của Nguyễn Nhật Ánh mà Việt có :)

 Anh chị yêu dấu
 Ba lô màu xanh
 Bài toán đố cuối năm
 Bàn có năm chỗ ngồi
 Bắt đền hoa sứ
 Bí ẩn của mốt
 Bí mật kẻ trộm
 Bồ câu không đưa thư
 Bờ vai nghiêng nắng
 Buổi chiều Windows
 Cánh đàn ông chúng mình
 Cầu chúc hai người hạnh phúc
 Chú bé rắc rối
 Cháu của bà
 Cô gái đến từ hôm qua
 Cổ tích bên đường
 Còn chút gì để nhớ (2 phần)
 Con ruồi
 Đi qua hoa cúc
 Đoàn kịch tỉnh lẻ
 Hạ đỏ
 Hoa hồng xứ khác
 Hoạ mi một mình
 Làm chồng thật khó
 Làm gì có một ông bố như thế
 Lang thang trong rừng
 Mắt biếc
 Một mình
 Một phút trách nhiệm
 Nghệ thuật bậc thầy
 Ngôi sao nhỏ
 Ngôi trường mỗi khi
 Người tốt
 Nhà ảo thuật
 Nhân vật nữ của tôi
 Những chàng trai xấu tính
 Những cô em gái
 Những con gấu bông
 Những cuộc gặp gỡ tình cờ
 Những người vui tính
 Nữ sinh
 Ông thầy nóng tính
 Phòng trọ ba người
 Quán Gò đi lên
 Quán kem
 Sợ vợ - lợi hay hại
 Thám tử nghiệp dư
 Thằng quỷ nhỏ
 Theo dấu chim ưng
 Thiên thần nhỏ của tôi
 Thơ tình
 Tiền chuộc (2 phần)
 Tivi, tủ lạnh hay cát-xét
 Tôi trở thành người nội trợ đảm đang như thế nào
 Trại hoa vàng
 Trước vòng chung kết
 Truyện cổ tích dành cho người lớn
 Út Quyên và tôi
 Viên ngọc
 Xin lỗi mày tai to

Read more

Harry Pottet tập 7, Chương XVII: Bí mật của Bathilda

Tải bản PDF ở cuối bài.

Translated by Sweetleaf – Edited by BKLN

“Harry, đứng lại!”

“Chuyện gì thế?”

Chúng đang đứng lại cạnh phần mộ của một người nào đó tên là Abbott.

“Có ai đó ở đây. Có người theo dõi đấy. Mình chắc chắn. Đây này, trong những bụi cây.”

Read more

Harry Potter tập 7, Chương XVI: Thung Lũng Godric

Bản PDF ở cuối bài.

Translated by Kite, edited by Johnny & Leopham

Khi Harry thức dậy vào ngày hôm sau, phải mất vài giây sau nó mới nhớ là đã xảy ra chuyện gì. Khi đó nó chỉ hy vọng ngây ngô rằng, đó chỉ là một giấc mơ, và Ron vẫn còn ở đó như chưa bao giờ bỏ đi. Nhưng lúc nó trở đầu mình trên gối, nó có thể nhìn thấy cái giường cũ kĩ của Ron giờ đã trống rỗng. Cái sự thật ấy như một cái thây ma đập thẳng vào mắt nó. Harry nhảy xuống giường, cố tránh không nhìn vào chỗ của Ron. Hermione, đang bận rộn trong bếp, không nói với Harry một lời chào buổi sáng, mà vội quay đi khi nó đi ngang qua. Ron đi rồi, Harry nói với chính mình. Đi thật rồi. Nó nghĩ hoài về điều đó trong khi rửa mặt và thay đồ như thể nếu lặp lại có thể làm bớt đi cú sốc này. Ron đã đi và sẽ không quay trở lại. Harry biết, sự thật đơn giản là, bùa chú bảo vệ của tụi nó có ý nghĩa là một khi tụi nó bỏ nơi này, thì Ron sẽ không thể nào tìm được tụi nó nữa. Nó và Hermione ăn sáng trong im lặng. Đôi mắt cô bé mọng lên và đỏ tấy; trông như thể cô bé không ngủ suốt đêm. Tụi nó gói ghém đồ đạc của mình lại, nhưng Hermione làm rất rề rà. Harry biết vì sao cô nàng muốn trì hoãn thời gian tại khu bờ sông; vài lần nó thấy cô nàng hăm hở nhìn dáo dác, và nó chắc là cô nàng đang tự đánh lừa mình khi nghĩ rằng có tiếng chân bước trong cơn mưa, nhưng rồi không có hình bóng của một cái đầu đỏ hoe nào xuất hiện. Mỗi lần Harry bắt chước Hermione, nhìn quanh quất (bởi vì chính nó cũng hy vọng không ít) và không thấy gì cả ngoài khu rừng sũng nước mưa, một niềm hân hoan mỏng manh vừa loé lên trong nó chợt tan biến. Nó như nghe Ron nói, “Chúng tôi tưởng rằng cậu biết mình đang làm gì!”, và nó tiếp tục đóng gói đồ đạc với một cái nhói đau trong bụng.

Read more

Harry Potter tập 7, Chương XV: Sự trả thù của yêu tinh

Download bản pdf ở cuối bài.

Translated by Smalldevil & TLTF, Editted by Johnny

Sáng sớm hôm sau, trước khi hai đứa kia thức dậy, Harry đã rời khỏi lều, đi lòng vòng khu rừng xung quanh để tìm cái cây già nua, lầm lì, lắm mấu lắm cành nhất mà nó có thể nhìn thấy. Dưới bóng tối của tán cây ấy, Harry chôn con mắt của thầy Moody và đánh dấu lại bằng cách dùng đũa phép khắc một cây thánh giá nhỏ lên vỏ cây. Không quá nhiều, nhưng nó cảm thấy như vậy thầy Moody sẽ thấy dễ chịu hơn là để con mắt thầy bị kẹt mãi sau cánh cửa của mụ Dolores Umbridge. Xong xuôi nó quay trở về căn lều, chờ cho bọn bạn ngủ dậy và bàn với tụi nó những việc tiếp theo phải làm.

Read more

Harry Potter tập 7: Chương XIII: Uỷ ban đăng ký phù thuỷ gốc Muggle

Bản PDF download ở cuối bài.

Translated by no_name, edited by Johnny Ngố và Dở hơi.

“À, Mafalda!”, mụ Umbridge nói, nhìn Hermione. “Travers gửi cô đến phải không?”

“Vvâng”, Hermione nói bằng giọng the thé.

“Được, cô sẽ làm tốt đấy.” Mụ Umbridge nói với vị pháp sư mặc áo choàng đen và vàng. “Đấy là cách vấn đề đó được giải quyết. Thưa ngài Bộ trưởng, giờ Mafalda đã đến để ghi chép biên bản, chúng tôi có thể bắt đầu ngay lập tức.” Mụ tra trong bìa hồ sơ. “Hôm nay có mười người và một trong số họ là vợ của một nhân viên trong Bộ! Chậc chậc…ngay tại đây, tổng hành dinh của Bộ!” Mụ bước vào thang máy sát bên Hermione, và hai pháp sư đang lắng nghe cuộc nói chuyện của mụ với ông Bộ trưởng cũng thế. “Chúng ta sẽ đi thẳng xuống, Mafalda, cô sẽ thấy mọi thứ mình cần trong phòng xử án. Chào buổi sáng, Albert, anh không ra à?”

Read more

Harry Potter tập 7, Chương XII: Pháp thuật là quyền lực

Download bản PDF tại đây.

Translated by BKLN. Editted by Mr. Pad

Khi tháng Tám trôi qua, đám cỏ bị bỏ hoang ở quảng trường Grimmauld như khô quắt lại dưới ánh nắng rồi héo rũ xuống và ngả sang màu nâu. Không ai ở quanh căn nhà số mười hai phát hiện ra những cư dân ở bên trong lẫn chính ngôi nhà số mười hai ấy. Những người Muggle sống ở quảng trường Grimmauld từ lâu đã chấp nhận sai lầm buồn cười trong việc đánh số nhà khiến cho số mười một nằm ngay cạnh số mười ba.

Nhưng giờ đây, khu vực này đang thu hút một số du khách, những người có vẻ thấy sự bất thường này rất hấp dẫn. Hiếm có ngày nào lại không có một hoặc hai người viếng thăm quảng trường Grimmauld với mục đích khác ngoài việc dựa vào hàng rào chắn giữa căn nhà số mười một và mười ba, chăm chú nhìn vào phần nối giữa hai căn nhà, ít ra là có vẻ như vậy. Những kẻ rình mò này không bao giờ xuất hiện vào hai ngày liền, tuy nhiên bọn chúng đều giống nhau ở việc đều không ưa thích ăn mặc những quần áo bình thường. Phần lớn người dân Luân Đôn đi qua đã quen thuộc với những kẻ ăn mặc lập dị và rất ít khi chú ý đến chúng, tuy nhiên thỉnh thoảng, một số người cũng nhìn lại, ngạc nhiên tại sao lại có người mặc áo choàng giữa thời tiết nóng nực thế này.

Read more

Harry Potter tập 7, Chương XIV: Tên trộm

Download bản pdf ở cuối bài.

Translated by Mr. Pad. Editted by Johnny

Harry mở mắt ra và bị mắt hoa lên bởi xung quanh màu vàng xen lẫn xanh; nó không có khái niệm nào về chuyện gì đã xảy ra, nó chỉ biết có vẻ như nó đang nằm đè lên lớp lá xen lẫn cành cây khô. Gắng sức để hít một hơi thật sâu vào hai lá phổi vừa bị nghẹt lại, nó chớp mắt và nhận ra màu sắc chói loà ấy là do ánh sáng mặt trời chiếu xen qua vòm lá ở trên cao. Sau đó, một thứ gì đấy chuyển động ở ngay cạnh mặt nó. Harry vội xoay người lại chống tay nhổm lên trên hai đầu gối, chuẩn bị tinh thần để đối mặt với một sinh vật nhỏ bé dữ tợn nào đó, nhưng đó chỉ là bàn chân của Ron. Đảo mắt nhìn quanh, Harry nhận ra nóhai đứa và Hermione đang nằm trên nền của một khu rừng, rõ ràng là chỉ có ba người.

Read more

Bản dịch tiếng việt của Harry Potter (hòan chỉnh)

Không có nhu cầu vì đã đọc bản tiếng Anh, nhưng thấy bản tiếng Việt thích hợp hơn với nhiều người, nên post lên đây. Bản quyền tập 7 dành cho Hp7VN Team (kudos !). Việt chỉ chuyển sang pdf cho dễ đọc hơn. Các tập còn lại thì bản quyền có ghi sẵn trong file. Người dịch: thanks for the good works!

Đã có tất cả 36+1 chương hoàn chỉnh.

Da so cac ban doc duoc tieng Viet trong blog minh, nhung co mot so it than phien la khong, hien ra nhung ki tu bay ba. Neu ban nam trong nhom nay, download trinh duyet Firefox (tai day) ve, cai dat, roi su dung no de luot web thay cho chuong trinh internet explorer cua may ban. Lam vay chac chan se giai quyet duoc van de.

Read more

Yo-Yo Girl Cop (JMovie) (Aya Matsuura & Rika Ishikawa)

  • Audio - Japanese
  • Subtitle - English (Hardsub)
  • Year - 2006
  • Genre - Action
  • Run Time - 98 min
  • Format - avi file

Cast

Aya Matsuura … Saki Asamiya
Rika Ishikawa … Reika Akiyama
Shunsuke Kubozuka … Jiro Kimura
Erika Miyoshi … Kotomi Kanda
Hiroyuki Nagato … Kurayami Shirei
Yui Okada … Taie Kono
Yuki Saito … Saki’s Mother
Riki Takeuchi … Kazutoshi Kira Read more