Yui - Life (Cuộc sống)
Posted by Viet
Cảm xúc của một cô gái trẻ thất bại trong cuộc sống. Lầm lũi một mình trên đường, cúi gầm mặt. Tự hỏi mình đã làm gì sai ? Tự hỏi mình có thể thành công (reach for the sky) nếu cố gắng hết sức ? Không muốn phải sống e sợ, như rùa rút vô vỏ chỉ vì một lần bước sai. Cảm giác muốn được yêu, muốn được thành công.
Đã thích bài này từ lâu, nhưng hôm nay mới tìm được lời dịch tiếng Anh, giờ đem ra giới thiệu mọi người. Halloween mà nói về cuộc sống thì có vẻ quá nặng nề nhỉ ?
Chẳng biết đối với cô gái này, ma đáng sợ hơn, hay là thực tại ? Dù sao đi nữa, Happy Halloween!
PS: Tui không phải là Việt Dart, làm ơn đừng add yahoo để hỏi chỉ câu này rồi im bặt, mắc công ignore quá, cộng thêm bất lịch sự. Vn có bao nhiêu người tên Việt, mà hễ tên cúng cơm của mình là Việt thì lại bị cho là V-D vậy ?
[audio http://www.hotlinkfiles.com/files/529555_ifdfc/01-life.mp3]
Life
doro darake yo najimenai tokai de
onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
isogiashi de surechigau hitotachi
“yume wa kanaimashita ka?” atashi mada mogaiteru
In the city I’m not used to that’s full of dirt,
I can’t laugh the same and I walked with my head down
People pass by in a quick pace
I ask “has their dreams come true?” But I’m still struggling
kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
kowagari wa umaretsuki
I want to try living in the present
rather than returning to my childhood
It’s my nature to be a coward
hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
ano sora koete yukeru kana? nante omotta n’ da
If I go to a sunny spot and stretch my arms out,
I wonder if I can go beyond the sky
that’s what I thought
tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
The wings I use to fly away are still invisible
It’s because it’s not simple that I can go on living
nureta koinu hiroiageta dake de
chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
ai saretai ai saretai bakari
atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
I just picked up a wet puppy
and for a while, I laughed so much that tears spilled
“I want to be loved, I just want to be loved”
is what I said. It’s no good just to ask for it
kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
kowagari wa umaretsuki
I want to try living in the present
rather than returning to my childhood
It’s my nature to be a coward
hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
ano bsho ano toki wo kowashite I can change my life
I went to a sunny spot and tried holding your hand tightly
I will destroy that place, that time so I can change my life
demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
But I really can’t express everything that’s in my heart
It’s because it’s not simple that I can go on living
hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
I know… You know… mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
I went to a sunny spot and spread out my map, but
I know… You know… that even the path of doubts can’t be helped
I can change my life
sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
All the days that have passed make up the me that’s here now
It’s because it’s not simple that I can go on living
(Lyrics @ corichan)
Similar posts from the past:
- Mika Nakashima - Life [pv] (theme song for j-drama LIFE)
- Chu kì cuộc sống trong 29 giây
- Cuộc thi tìm nhân tài của âm nhạc Singapore (Project SuperStar)
- Valentine Song #2: BoA - Winter love
- Valentine song #1: Yuna Ito - Truth
Comments
5 Responses to “Yui - Life (Cuộc sống)”
Leave a Reply


Ben:
càng lớn thì con người ta càng bớt nghĩ về nhảy nhót, con gái, … mà lại lo về công việc, nhà cửa, cuộc sống,… Chuyện đó là theo lẽ tự nhiên mà em. Mà anh cũng không thất tình đâu …
Andy&Mamquang: không có chi. Mừng là bạn đã thích.
Cám ơn Việt nhé. Bài hát rất hay.
Ủa, được rùi, thanks nhé!!!
Error rùi, link die rùi V ui!!!
Thực tại đương nhiên đáng sợ hơn ma, nhưng chưa phải là đáng sợ nhất. Anh Việt cũng suy nghĩ nhiều về cuộc sống quá. Ko biết anh Việt là người có thể tự điều chỉnh bản thân cho hài hòa hơn ko? Ben thì vẫn luôn tự điều chỉnh mình, nhưng đương nhiên ko thể cái dzì cũng chỉnh hết được! Ah, mà Ben ko còn trong tình trạng thất tình lâu rồi :p
P.S: Hồi đó cũng có nghĩ về việc anh Việt gọi Việt Dart là Việt rồi, đúng là mọi người bị hiểu lầm thật!